think twice drama

theatre art redux

Month: March 2016

TAKING COURAGE FROM THE STURM UND DRANG, PART 4

The Influence of J.M.R. Lenz’s The Soldiers on Brecht’s Mother Courage and Her Children

[This is the fourth part of a series.  Please scroll down to read the first three installments.]

Source Materials/Subject

The relationship of The Soldiers and Mother Courage sheds interesting light on Brecht’s practice of creative borrowing.   The sources and settings of the two plays are very different, but they converge through their insights into human behavior. In addition, their opening gambits establish a social dynamic that draws them together from contrasting origins.

The Soldiers is set in Flanders in the 1770s, over a three-year period in Lenz’s own time. Much of the soldier interaction in the play seems inspired by his uneasy affiliation with the Kleist brothers, especially in Strasbourg where Cleophe Fibich the goldsmith’s daughter lived as well. The publication of his semi-autobiographical Tagebuch in 1877 confirmed the author’s assertion that the Marie Wesener/Officer Desportes aspect of the play is based on a true incident in which Lenz played a part. 1  After completing the play Lenz sent it to Johann Herder (1744-1803) with the statement “that it involved half my existence.”2   In a follow-up letter, he wrote:

            It is in the strictest sense a true story, experienced and

            prophesized in the innermost recesses of my soul. But, as

            I hope, masked so that the original, who is no Herder, will

            never recognize himself in it.3

Another letter reveals that Lenz had written the play, documentary-style, as the events of the romantic intrigue were unfolding and didn’t wait for “the true story” to conclude. He had already finished The Soldiers and sent it to Herder when Cleophe Fibich (Marie) was still awaiting the return of her betrothed, Friedrich Georg von Kleist, (Desportes). Lenz wrote, “Whether he does so or deceives her is in the lap of the gods.”4 If he didn’t return, then Lenz comments that the play could not be published soon enough in order to ruin the man or force him to honor his pledge. If he did return, then Lenz fretted that the publication of the play would destroy Cleophe’s good name and happiness. He made attempts to conceal his authorship, suggesting the pseudonym “Steenkirk of Amsterdam” to his publisher. He even tried to convince Klinger to accept responsibility for writing it.5  As Lenz discovered, fidelity to nature had its downside.

Brecht, by contrast, set Mother Courage and Her Children: A Chronicle of the Thirty Years War three centuries before his time, against a panorama of 17th century history.   Another well-known drama of the same war is Schiller’s trilogy Wallenstein. Though Wallenstein may have influenced Brecht’s writing of Mother Courage, it is likely that, if anything, he was reacting against this German classic. Eric Bentley has written that Brecht at times seemed to think of himself as the Anti-Schiller, someone who opposed the depiction of the Thirty Years War in Wallenstein with his “antiheroic, anticlassical, antiromantic worm’s eye view” of the war in Mother Courage.6   Because of the choices Brecht and Schiller made regarding their chief protagonists—the first a canteen woman and the second a duke and commander in chief of the Imperial Forces—the plays diverge in all but the historical backdrop.

In the case of Mother Courage and Her Children not only is the heroine of “lowly origin,” so is almost all of the cast—with the exception of the General in Scene Two and Yvette’s ancient Colonel in Scene Three. Schiller’s play may have given Brecht the idea of segregating the lowly from the nobly born, rather than integrating characters from all classes through out the play, as in Shakespeare. The first section of the trilogy, Wallenstein’s Camp, involves commoners and soldiers on the war’s sidelines who do not appear in the second and third sections. The Piccolomini and Wallenstein’s Death detail the war politics of the nobility and the tragic demise of the title character. Relevant to the writing of Mother Courage, Wallenstein’s Camp features a canteen woman. In Scene Five, she is asked about the whereabouts of her husband.

CANTEEN WOMAN:

                        The villain! He played me a scoundrelly trick,

                        No words are too strong for the way he behaved,

                        He ran off with every penny I’d saved,    

                        Left me with nothing but his brat!        

BOY [comes running up to her]:

                        Mother, don’t talk of my dad like that!

FIRST TROOPER:

                        Another mouth for the Emperor to feed

                        If the army would keep alive, it must breed!7

This excerpt seems a shadowy prefiguration of Brecht’s play, specifically the opening scene when Courage accounts for the various missing fathers of her three children, while the Recruiter looks out for a war that has its own needs.

Continue reading

TAKING COURAGE FROM THE STURM UND DRANG, Part 3

The Influence of J.M.R. Lenz’s The Soldiers on Brecht’s Mother Courage and Her Children

Dramatic Effect/ Spectator

Neither Lenz nor Brecht were as interested in advocating a counter-system to Aristotelian poetics as they were in diffusing class distinctions and building a national audience. In a July 1775 letter to Sophie von de le Roche, Lenz described his goal of bridging the gap between the classes as “the whole plan of my life, my existence, my comedy writing, even someday of my death.”1   In the previous year in his lecture “On Götz von Berlichingen,” delivered to a literary society in Strasbourg, Lenz had prioritized weighing drama by its effect over adherence to rules. He condemned the stage of his day as overflowing with “nothing but masterpieces, which however, to be sure, are masterpieces only in the minds of their masters.”2   Humorously stated, this was his aversion for dramatic art as closed form, as exposition with the nothing-left-unsaid that didn’t allow for a spectator’s lasting participation. “For let us adopt another way of judging plays, my brothers,” he argued in the Götz lecture, “let us for a change look at their consequences, at the overall effect they have.”3   This casual statement is at the heart of Lenz’s iconoclasm: not judging plays by their adherence to classical parameters, as laid out by Aristotle or the French neoclassicists who dominated the discussion of drama in 18th century Europe, but by their ability to generate a spark of something new that the audience could carry out into the streets. Regarding the spectator effect, Lenz continued:

Therefore, cui bono? [for whose advantage?] What sort of effect do the products of all the thousand French geniuses have on our spirit, on our heart, on our whole existence? Heaven forbid I should be unjust. We take home with us a beautiful, delightful sweet feeling, as if we had downed a bottle of champagne—but that’s all. Sleep on it for a night and the whole thing’s wiped out again. . . .4

Though he denounces the theatre of feeling, judging emotionalism to be as transient as drinking champagne, he went on to ask for a theater of deeper resonances:

. . . .Where is the living impression, which afterwards mixes itself into attitudes, deeds, and actions, the Promethean spark that has stolen into our innermost soul so unnoticed that it fills our whole life with bliss, if we do not let it die away again by lying completely still.5

Lenz’s preoccupation with dramatic effect is expressed in his play The Soldiers itself. The fourth scene of Act I contains a lively and sexually frank coffeehouse debate between the army chaplain Eisenhardt and the Colonel (Count von Spannheim), Major Haudy, Officer Mary and others about the effects of attending the French theatre on the young military officers stationed in Armentières, Flanders. The chaplain has taken the position that the French theatre corrupts the intentions of the young officers toward the young women of the community. The debate grows heated after Haudy defends the theatre by saying that a single play, even “the worst sort of farce,” benefits not only officers but also the whole nation more than all the sermons the chaplain can preach in a lifetime.6  Eisenhardt responds by asking what, if anything, gentlemen might learn from the theater.    

MARY: Oh, Lord do we always have to be learning something?

We enjoy ourselves, isn’t that enough?

EISENHARDT: Would to God that you did only enjoy yourselves,

that you didn’t learn anything! But in fact you emulate what is

represented on the stage and inflict calamity and blight upon our

families.

COLONEL: My dear Chaplain, your zeal is praiseworthy, but it

smacks of the cassock, if you don’t mind my saying so. What

family has ever been ruined by an officer? No doubt a wench or

two that deserves no better are put in a family way.

HAUDY: A whore will always turn out a whore, no matter whose

hands she falls into; if not a soldier’s whore, then a preacher’s

whore.  (p. 11)

This is the first scene of several that features all men, military officers in a barracks-style discussion of sexuality. Using realistic dialogue unheard of in its day, with different registers of diction corresponding to the personalities of the officers rather than the uniformly elevated language of classicism, Lenz presents a spectrum of attitudes about the effects of the theatre on soldiers and the impact of a theatre-attending military on the community.

Scene Four is a meta-theatrical discussion that serves as reinforcement to the previous scene. The important Scene Three, already eluded to in regard to Zimmerman’s adaptation, has put forth an example of a theatre-going officer, the Baron Desportes, asking permission of a jeweler Wesener to take his daughter Marie to a see a twin bill of French plays: The Seeker of Wit and The Deserter (by Charles-Simon Favart, 1741; and Louis-Sebastien Mercier, 1770). The titles of the plays themselves, Lenz’s jest, offer commentary on the doomed chemistry of Marie and Desportes. Wesener refuses permission because of his daughter’s youth and because he is concerned with appear-ances. At the time, young women of virtue weren’t seen with military officers at the theater or elsewhere because the military’s ban against soldiers marrying left honorable intentions out of any such arrangement. Furthermore, as the soldier debate of Scene Four reveals, more is at stake for the Wesener family than appearances.

The scenes complement each other with a practical initiation and then a theoretical discussion of a storyline.   Scene Three tugs the spectator inward toward the circumstances of the protagonist Marie Wesener and the main plot, and then Scene Four distances the spectator with the larger picture of the social issue being explored.   This approach to the effects of the theatre, from within the context of a play itself, suggests the influence of the two major playwrights that Lenz translated: Plautus and Shakespeare. From both of these authors Lenz seems to have gleaned the “play within the play” approach of writing characters conscious of performing roles. Through soliloquies and asides, at the expense of theatrical illusion, stage-conscious characters blur the distinction between actor and spectator in order to provoke greater watchfulness.   As the Officers in Scene Four evaluate the experience of theatre-going, the whole scene functions like an aside to the audience, who by attending The Soldiers, are in a similar position to the theorizing characters. Not only is the world a stage but the stage is a world where Lenz, through his layering of perception, abandons the classical justification for drama: Aristotelian catharsis. He substitutes his own justification: circumspection.

Continue reading

© 2024 think twice drama

Theme by Anders NorenUp ↑