think twice drama

theatre art redux

Tag: Sturm und Drang

TAKING COURAGE FROM THE STURM UND DRANG, Part 3

The Influence of J.M.R. Lenz’s The Soldiers on Brecht’s Mother Courage and Her Children

Dramatic Effect/ Spectator

Neither Lenz nor Brecht were as interested in advocating a counter-system to Aristotelian poetics as they were in diffusing class distinctions and building a national audience. In a July 1775 letter to Sophie von de le Roche, Lenz described his goal of bridging the gap between the classes as “the whole plan of my life, my existence, my comedy writing, even someday of my death.”1   In the previous year in his lecture “On Götz von Berlichingen,” delivered to a literary society in Strasbourg, Lenz had prioritized weighing drama by its effect over adherence to rules. He condemned the stage of his day as overflowing with “nothing but masterpieces, which however, to be sure, are masterpieces only in the minds of their masters.”2   Humorously stated, this was his aversion for dramatic art as closed form, as exposition with the nothing-left-unsaid that didn’t allow for a spectator’s lasting participation. “For let us adopt another way of judging plays, my brothers,” he argued in the Götz lecture, “let us for a change look at their consequences, at the overall effect they have.”3   This casual statement is at the heart of Lenz’s iconoclasm: not judging plays by their adherence to classical parameters, as laid out by Aristotle or the French neoclassicists who dominated the discussion of drama in 18th century Europe, but by their ability to generate a spark of something new that the audience could carry out into the streets. Regarding the spectator effect, Lenz continued:

Therefore, cui bono? [for whose advantage?] What sort of effect do the products of all the thousand French geniuses have on our spirit, on our heart, on our whole existence? Heaven forbid I should be unjust. We take home with us a beautiful, delightful sweet feeling, as if we had downed a bottle of champagne—but that’s all. Sleep on it for a night and the whole thing’s wiped out again. . . .4

Though he denounces the theatre of feeling, judging emotionalism to be as transient as drinking champagne, he went on to ask for a theater of deeper resonances:

. . . .Where is the living impression, which afterwards mixes itself into attitudes, deeds, and actions, the Promethean spark that has stolen into our innermost soul so unnoticed that it fills our whole life with bliss, if we do not let it die away again by lying completely still.5

Lenz’s preoccupation with dramatic effect is expressed in his play The Soldiers itself. The fourth scene of Act I contains a lively and sexually frank coffeehouse debate between the army chaplain Eisenhardt and the Colonel (Count von Spannheim), Major Haudy, Officer Mary and others about the effects of attending the French theatre on the young military officers stationed in Armentières, Flanders. The chaplain has taken the position that the French theatre corrupts the intentions of the young officers toward the young women of the community. The debate grows heated after Haudy defends the theatre by saying that a single play, even “the worst sort of farce,” benefits not only officers but also the whole nation more than all the sermons the chaplain can preach in a lifetime.6  Eisenhardt responds by asking what, if anything, gentlemen might learn from the theater.    

MARY: Oh, Lord do we always have to be learning something?

We enjoy ourselves, isn’t that enough?

EISENHARDT: Would to God that you did only enjoy yourselves,

that you didn’t learn anything! But in fact you emulate what is

represented on the stage and inflict calamity and blight upon our

families.

COLONEL: My dear Chaplain, your zeal is praiseworthy, but it

smacks of the cassock, if you don’t mind my saying so. What

family has ever been ruined by an officer? No doubt a wench or

two that deserves no better are put in a family way.

HAUDY: A whore will always turn out a whore, no matter whose

hands she falls into; if not a soldier’s whore, then a preacher’s

whore.  (p. 11)

This is the first scene of several that features all men, military officers in a barracks-style discussion of sexuality. Using realistic dialogue unheard of in its day, with different registers of diction corresponding to the personalities of the officers rather than the uniformly elevated language of classicism, Lenz presents a spectrum of attitudes about the effects of the theatre on soldiers and the impact of a theatre-attending military on the community.

Scene Four is a meta-theatrical discussion that serves as reinforcement to the previous scene. The important Scene Three, already eluded to in regard to Zimmerman’s adaptation, has put forth an example of a theatre-going officer, the Baron Desportes, asking permission of a jeweler Wesener to take his daughter Marie to a see a twin bill of French plays: The Seeker of Wit and The Deserter (by Charles-Simon Favart, 1741; and Louis-Sebastien Mercier, 1770). The titles of the plays themselves, Lenz’s jest, offer commentary on the doomed chemistry of Marie and Desportes. Wesener refuses permission because of his daughter’s youth and because he is concerned with appear-ances. At the time, young women of virtue weren’t seen with military officers at the theater or elsewhere because the military’s ban against soldiers marrying left honorable intentions out of any such arrangement. Furthermore, as the soldier debate of Scene Four reveals, more is at stake for the Wesener family than appearances.

The scenes complement each other with a practical initiation and then a theoretical discussion of a storyline.   Scene Three tugs the spectator inward toward the circumstances of the protagonist Marie Wesener and the main plot, and then Scene Four distances the spectator with the larger picture of the social issue being explored.   This approach to the effects of the theatre, from within the context of a play itself, suggests the influence of the two major playwrights that Lenz translated: Plautus and Shakespeare. From both of these authors Lenz seems to have gleaned the “play within the play” approach of writing characters conscious of performing roles. Through soliloquies and asides, at the expense of theatrical illusion, stage-conscious characters blur the distinction between actor and spectator in order to provoke greater watchfulness.   As the Officers in Scene Four evaluate the experience of theatre-going, the whole scene functions like an aside to the audience, who by attending The Soldiers, are in a similar position to the theorizing characters. Not only is the world a stage but the stage is a world where Lenz, through his layering of perception, abandons the classical justification for drama: Aristotelian catharsis. He substitutes his own justification: circumspection.

Continue reading

TAKING COURAGE FROM THE STURM UND DRANG, PART 2

The Influence of J.M.R. Lenz’s The Soldiers on Brecht’s Mother Courage and Her Children

[This is the second part of a series that considers the role of Lenz in shaping modern drama.]  

Reception of the dramatic oeuvre of J. M. R. Lenz has been mixed, more often dismissive or negative than positive for more than two hundred years.  Lenz, as a creative artist who parodied Enlightenment society with instinctual playfulness, posed problems for most pre-modern critics, who, as devotees of reason and descendents of Enlightenment thought themselves, leaned toward humorless, overly literal interpretations of his aesthetic intentions. The irrational aspect of the creative process, so important to all makers of art, in Lenz’s work has been trivialized as a sign of his pathology, his inability to repress tokens of his madness. Most damaging of those who perpetuated this trivialization was Goethe who, long after Lenz’s removal from Weimar, remained guarded over the dangers his former friend’s behavior posed to his own long-term reputation. Goethe’s attachment to classicism solidified Lenz’s poor image for decades, as the great man ignored his productivity in Strasbourg and cast him as “whimsical” and ”like a sick child,” someone “whose days were made up of mere nothings, to which he was able to give a meaning by his activity.”26 Since Goethe first applied it, this word “whimsical” has been used by almost every critic and historian who has written about Lenz as a code word for insane. Roy Pascal states that Goethe’s treatment of Lenz in his autobiography Poetry and Truth is “a rare instance of personal injustice.”27

Friend of Lenz, the legendary Goethe

Johann Wolgang Goethe (1749-1832) Sturm und Drang Colleague of Lenz in the 1770s

More prescient is what Goethe has to say about Lenz in this passage:

His talent came from a real depth, from inexhaustible creative power, in which tenderness, versatility, and subtlety rivaled each other, but with all its beauty it was sickly at every point, and it is just these talents which are the most difficult to form a judgment.28

Leidner and Wurst’s book-length study Unpopular Virtues: The Critical Reception of J.M.R. Lenz documents this difficulty of coming to a critical consensus about Lenz and his “sickly beauty” from the 1770s to the close of the twentieth century. The authors point out that Lenz’s unwillingness to flatter audiences by depicting “weak heroes, weak families, and communities out of order” prejudiced reception against him in his time and beyond. “The critical reception of his work is Germany’s abiding inability to turn away from the pleasures of a fictive collective personality.”29

Lenz’s first play The Tutor was published anonymously in 1774 by Christian Friedrich Weygand (1743-1806), who had established himself as the most important publisher of the Sturm und Drang by printing Goethe’s The Sorrows of Young Werther. Lenz’s play was well reviewed for its bold realism and the author’s attempt to create a German drama distinct from French neoclassicism.   His next two plays, The New Menoza and The Soldiers, were setbacks in his critical reception. Though neither contained anything as graphically disturbing as the castration scene in The Tutor, by the mid 1770s the Sturm und Drang movement had begun to question its own extravagance. Peers and critics who had applauded The Tutor had their doubts about The New Menoza and its spoofing of Enlightenment values. The Soldiers, with its pessimism and barracks-style language, met even greater disfavor. Lenz was a social realist who refused to oblige readers wanting flattering reflections of themselves, and he had begun to alienate the public with his middle class anti-heroes and brutal honesty.

At the turn of the century Lenz’s reception didn’t improve, largely because Romanticism, like Weimar Classicism, avoided the social conditions of its day. Writers such as Clemens Brentano glorified Lenz as a melancholy outsider and misunderstood poet, but this eagerness to sympathize with his personality clouded the Romantic’s understanding of Lenz as a social commentator.

Georg Friedrich Dumpf (1777-1849), a little known scholar and Livonian medical doctor, made the nineteenth century’s first major push toward a Lenz biography. Dumpf gathered critical information regarding his life by writing to his family, his friends at Königsberg, former Stürm-und-Dränger Klinger in St. Petersburg, and even visiting Karamsin in Moscow. In 1820 he wrote to Ludwig Tieck (1773-1853) proposing an anthology of Lenz’s work. Eight years later, Tieck, making use of materials that Dumpf had gathered, put together a three-volume edition, an important event in Lenz scholarship. Not the admirer of Lenz that Dumpf was, Tieck had agreed to have this tribute published due to his fascination with Goethe. He believed that exposure to Lenz’s writing would shed new light, through comparison, on Goethe’s genius. The most important effect of this edition is that through it Georg Büchner came to know Lenz’s work.

Inspired by Lenz’s The Land Preacher (1776), Büchner wrote his rebellious pamphlet The Hessian Courier (1834). Later under police interrogation, Büchner was forced to deny authorship of this pamphlet. He then turned to the stage as a means of activism against the reactionary caste system of post-Napoleonic Europe. Lenz the social realist was a natural model for Büchner. His world-acclaimed fragment Woyzeck would have been “unthinkable,” as Helga Madland and Alan Leidner have written, without Lenz’s The Soldiers.30 Büchner, like later writers in the Lenz tradition, demonstrated his affinity for his Sturm-und-Drang predecessor, not by praising him in theoretical writing, but by emulating his dramatic practice.

Georg Buchner

Author of Woyzeck, brilliant practitioner of Lenz style drama and politics

For much of the nineteenth century Lenz’s biographical or historicized reputation as mad poet and doomed lover of Fredericke Brion overshadowed interest in his work. Toward the end of the nineteenth century the dramatists of Naturalism saw an ally in Lenz for his realistic portrayal of everyday life and his combative stance against age-old traditions of the theatre. Karl Bleibtreu (1859-1928) regarded Lenz as “unsurpassed in unmediated truth, the truth of life and character.”31  Max Halbe (1865-1944) praised Lenz for his opposition to the timeless realm of Weimar Classicism. 32

During the twentieth century Lenz’s work was repellent to both the extreme right, as voiced by Adolf Bartels in what would be a preview of the attitude of National Socialism of the 1930s, and the extreme left, as voiced by the utopian Marxist George Lukaćs in the 1950s. Bartels referred to Lenz’s plays as “monstrosities whose attractions lie only in the characterizations, and in individual scenes.”33     Lukaćs criticized Lenz’s plays for their pessimism and embraced the heroic idealism of Goethe’s classicism. Ideological movements such as fascism and communism depended on an idealized notion of the German public evolving from the glorious Volk of the past into a perfect future society. To believers in such totalizing visions, Lenz was not welcome.

Brecht’s adaptation of The Tutor in 1950 instigated a postwar renewal of interest in Lenz. Heiner Müller, the East German playwright and Brecht follower, spoke for many in resisting Lukaćs and supporting a turn away from Weimar Classicism. Müller regretted the neutralization of Sturm und Drang by Weimar Classicism and his view mirrored Lenz’s discomfort with Goethe at the ducal court. Müller described Weimar Classicism as “Literature of a vanquished class, form as adjustment, culture as a set of formal manners for intercourse with the ruling power, and as vehicle for false consciousness.”34 In 1968, in the commentary that appeared with the operatic adaptation of The Soldiers, Heiner Kipphardt wrote of the play as “one of the key works in the history of the German theatre. Its influence can be traced through Büchner, Grabbe, Wedekind, Brecht, Horvath, up to the contemporary German Drama.”35

As the 200th year anniversary of Lenz’s death neared in 1992, Lenz became a subject of lively scholarly interest.   Bicentennial celebrations of Lenz’s death inspired a wealth of new criticism and international symposiums in Oklahoma (1991), Hamburg (1992) and Birmingham, England (1993).

Continue reading

TAKING COURAGE FROM THE STURM UND DRANG, PART 1

The Influence of J.M.R. Lenz’s The Soldiers On Brecht’s Mother Courage and Her Children

Introduction

Within his rather brief lifetime, Jacob Michael Reinhold Lenz (1751-1792) faded into obscurity, and would have remained there, the “transient meteor” that his contemporary Goethe predicted he would be, were it not for his influence on German dramatists of the nineteenth and twentieth centuries.1 Lenz survived as a literary force for centuries without either popular or critical acclaim, due to being a writer’s writer. Over the past fifty years, a consensus of scholars—particularly specialists in Sturm und Drang and 18th Century German drama—have credited this eccentric genius with founding the modern tradition in German theatre. This tradition includes Georg Büchner (1813-1837) and Frank Wedekind (1864-1918) and culminates in the work of Bertolt Brecht (1898-1956).

JMR LENZ STURM UND DRANG Author

STURM UND DRANG AUTHOR JMR LENZ

Brecht scholars and Brecht himself, who was inclined to concede exotic influences, have expressed little on the subject of Lenz.   Certainly Lenz interested Brecht since the late twenties, though in his youth he evidently preferred other German writers such as Büchner, Kleist, Wedekind, Goethe, and Schiller.2 Later, Brecht’s interest in Lenz increased. Elisabeth Hauptmann, his collaborator and life-long friend, recalled in an interview that Brecht spoke in the late twenties about staging Lenz’s play The Tutor, a project he carried out after the war.3

A sonnet Brecht wrote, “On Lenz’s Bourgeois Tragedy The Tutor”—probably written in 1938 because it was discovered in a file of Galileo fragments that were dated that year—addresses The Tutor’s notorious castration scene .4   The poem, like his adaptation of Lenz’s play more than ten years later, alters the rationale of the protagonist unsexing himself, transforming it from a psychological gesture into a sociological or professional one.5   This and another sonnet written in the same period (1933-1938) regarding Lenz’s one-time professor Immanuel Kant, “On Kant’s Definition of Marriage in The Metaphysics of Ethics,” offer evidence that Brecht was preoccupied with J.M.R. Lenz in the year before he wrote Mother Courage and Her Children in 1939.6

It is my contention that Lenz influenced the planning and writing of Mother Courage, a subject on which Brecht was curiously mute. In his journal of the period September 21st to November 7th, 1939—the seven weeks in which he wrote Mother Courage—there are no entries at all.7   This deeply insightful play was Brecht’s reaction to Hitler’s invasion of Poland and an attempt, through its anti-war leitmotif, to stall the outbreak of world war. The editors and translators John Willet and John Manheim maintain that it is one of the most “spontaneous” of all of Brecht’s plays. Moreover, they say that it has “virtually no trace of any preliminary work or preparatory reading” and that “for once no mention of any other collaborator, nor any element of borrowing or adaptation” are evident.8

Continue reading

© 2024 think twice drama

Theme by Anders NorenUp ↑